Летујете у Грчкој? Реците неку од ових речи и рачунајте на то да ћете добити загарантован попуст

nea-flogita-104. јул 2019.

Многи чим виде грчки алфабет мисле да је у питању један од најтежих језика на свету. Али, хајде да вам из прве руке кажемо да није

Граматика грчког језика је умногоме лакша од граматике српског, а оно што де факто јесте изазов је чињеница да Грци имају фонд од преко 600 хиљада речи, па тако сваки појам има по једно 3 до 4 синонима.

Ако се упустите у авантуру звану грчки језик, само учење неће бити толико тешко, напротив! Љубав према језику је довољна да у вама пробуди страх како ће ваш живот изгледати када савладате грчки?

Међутим, учење грчког језика чак и на највишем нивоу не престаје никада, а лепа вест је да грчки за основну комуникацију можете научити већ за неколико месеци.

Сезона летовања је увелико у току, а ми вам пружамо водич кроз основну комуникацију којом се овог лета можете похвалити на мору. Осим тога, наводи Телеграф.рс, ако проговорите на грчком, загарантован вам је повлашћени статус код увек гостопримљивих Грка.

ПОЗДРАВЉАЊЕ

КАЛИМЕРА - добро јутро и добар дан говори се само до 13 часова (Καλημέρα)

КАЛИСПЕРА - добровече, све од 13х па надаље (Καλησπέρα)

КАЛИНИХТА - лаку ноћ (Καληνύχτα)

ЈА СУ - ћао, здраво (само када се обраћате једној особи) (Γεια σου)

ЈА САС - ћао, здраво када се обраћате друштву или персирате једној особи (Γεια σας)

ЗАХВАЉИВАЊЕ

ЕФХАРИСТО - хвала (ευχαριστώ)

ЕФХАРИСТО ПОЛИ - хвала пуно (ευχαριστώ πολύ)

ЕФХАРИСТУМЕ - захваљујемо, говори се када је неко вама и особама са којима сте у друштву учинио нешто (ευχαριστούμε)

ПАРАКАЛО - молим, нема на чему (παρακαλώ)

ОРИСТЕ - изволите (ορίστε)

СИГНОМИ - извини (σύγγνωμη)

МЕ СИНХОРИТЕ - опростите, када урадите нешто ненамерно (με συγχωρείτε)

Представљање и упознавање

ПОС СЕ ЛЕНЕ - Како се зовеш? (Πως σε λένε)

ПОС САС ЛЕНЕ - како се зовете? (Πως σας λένε)

АПО ПУ ИСЕ - одакле си? (Από που είσαι)

АПО ПУ ИСТЕ - одакле сте? (Από που είστε)

ИМЕ АПО ТИН СЕРВИА - Из Србије сам (Είμαι από την Σερβία)

КАЛОС ОРИСЕС - добро дошао (Καλώς όρισες)

КАЛОС СЕ ВРИКА - боље те нашао (Καλώς σε βρήκα)

ПИЋЕ И ХРАНА

НЕРО - вода (νερό)

ГАЛА - млеко (γάλα)

КРАСИ - вино (κρασί)

БИРА - пиво (μπίρα)

ЦИПУРО - домаћа грчка ракија (τσίπουρο)

О елиникос кафес - домаћа кафа, никако не говорите турска (ο ελληνικός καφές)

Енан елинико скето - једна турска кафа без шећера (εναν ελληνικό καφέ)

Енан елинико метрио - турска средње зашећерена (εναν ελληνικό μέτριο)

Енан елинико глико кафе - слатка турска кафа (εναν ελληνικό μέτριο)

*Исто важи и за грчки нес фрапе

Фрапе метрио ме гала - средњи нес са млеком (ένα φραπέ μέτριο με γάλα)

РОДАКИНО - бресква (ροδάκινο)

ПОРТОКАЛИ - поморанџа (πορτοκάλι)

ДОМАТΕС - парадајз (ντομάτες)

ПАТАТА - кромпир, обично се говори МЕ ПАТАТЕС (са кромпирићима) (πατάτες)

КРЕАС - месо (κρέας)

Letovanje-plaza-devojka-more-2ЛУКАНИКА - кобасице (λουκάνικα)

ПАГОТО - сладолед (παγωτό)

ГЛИКА - слатко (γλυκά)

*еxете кати глико - имате ли нешто слатко? (έχετε κάτι γλυκό)

КАЛАМАКИ - сламчица (καλαμάκι)

АВГА - јаја (αβγά)

ЗАХАРИ - шећер (ζάχαρη)

АЛАТИ - со (αλάτι)

ПИПЕРИ - бибер (πιπέρι)

КАРПУЗИ - лубеница (καρπούζι)

ХОРИАТИКИ САЛАТА - грчка салата (χωριάτικη σαλάτα)

ХИРИНО - свињетина (χοιρινό)

КОТОПУЛО - пилетина (κοτόπουλο)

ХИМОС - сок (χυμός)

грчка

РЕЧЕНИЦЕ КОЈЕ ЋЕ ВАМ И ТЕ КАКО КОРИСТИТИ?

Посо кани ауто - колико ово кошта? (Πόσο κάνει αυτό...)

Посо макриа ине... - Колико је нешто далеко? (Πόσο μακριά είναι...)

Сигноми, пу ине - Извините, где је...? (Συγγνώμη, που είναι...)

Ехете миа туалета - Да ли имате тоалет? (Έχετε μια τουαλέτα)

Ена доматио ја дека нихтес - Једна соба за десет ноћења (Ένα δωμάτιο για δέκα νύχτες)

Боруме на плиросуме - Можемо ли да платимо? (Μπορούμε να πληρώσουμε)

Тон логариасмо, сас паракало - Рачун, молим вас (Τον λογαριασμό, παρακαλώ)

Милате сервика - Причате српски? (Μίλατε σερβικά)

Извините, не причам грчки - Сигноми, его ден милао елиника (Συγγνώμι, δε μίλαω ελληνικά)

Борите на милате пио сига, паракало; Можете ли да говорите спорије, молим вас? (Μπορείτε να μίλατε πιο σιγά...)

Ден сас каталавено типота - Ништа вас не разумем (Δεν σας καταλαβαίνω τίποτα)

Ипархи капу конда ена фармакио - Да ли постоји нека апотека у близини? (Υπάρχει κάπου κοντά ένα φαρμακείο)